더빙도 역시 익숙해지면 다른 더빙도 정말 낯설네요

정보/뉴스


스포츠정보


인기게시물


인기소모임


최근글


더빙도 역시 익숙해지면 다른 더빙도 정말 낯설네요

고수진 8 873

사이버 포뮬러 마지막인 신을 투니버스에서 한 다음에 한참 지나


애니박스였나? 새롭게 더빙했죠. 한국인들로 만든 투니버스판과 달리 일본 이름으로 나오고 성우도 죄다 바뀐 버젼

이거 보고 무척 낯설어서 끝내 해당 파일을 지워버린 적이 있습니다. 투니버스판은 BD판 립으로 덧입혀서 소장했는데



보노보노도 스카이라이프에서 재더빙하니 과거 투니버스와 케배스에서 하던 그 목소리가 아니라 .....



얼마전 카툰 네트워크판 케로로 중사를 보니

케로로 일당들은 그래도 투니버스 성우 그대로인데

한별이.우주...이런 지구인들은 싸그리 일본 이름으로 되돌리며 성우도 달라지니 .................못 보겠더군요;;

케로로 전편을 다 구해뒀는데 이건 도저히..


카드캡터 체리도 재더빙판 보고 ㅠ ㅠ.....했듯이...20년전 성우 문선희님이 이게 아쉬운지 홍쇼나 유튜브 관련에 나와서

봉인 해제~~이 목소리를 여전히 그대로 내시던;;;


이래서인지 클라나드 재더빙도 보고픈 마음이 싹 사라지더군요;;

8 Comments
경비10년 2021.06.04 11:41  
시간이 지나면 변화도 나름의 맛이 있죠
yujach… 2021.06.04 11:41  
페어리테일을 더빙으로 입문했는데 더빙판 다보고 신시리즈 나올때 원작으로보는데 나츠성우가 진짜 낯설었음
괴뢰의춤 2021.06.04 11:41  
그래서 더빙판 안봤습니다.  첨에 접한게 일어판들이라서 목소리 익숙해 지니까 한국성우분들 엄청난 더빙 실력인데, 귀가 거부반응을 일으키는거에요. 그런데 요즘은 일본애니메이션보다 드라마 영화를 많이 보니까 예전에 익숙했던 일본성우들 목소리도 귀에 거슬립니다.  앱솔루트 같은경우 1시즌은 무난하게 봤는데, 2시즌 들어오니까 씰팀 텍티컬전술하고 엡솔루트 액션을 비교 검증하고 있더라고요. 그 짧은 일년동안 개인적인 변화가 밀리터리 택티컬 영상들이 었는데, 메카닉 SF물이나 혹은 일반 밀리터리 물에서 이걸 검증하고 걸러내는 눈이 생겨버린거에요. 막 배우들 손에 총쥐고 있으면 파지법이 그 따위야 이렇게 됩니다.
빅토리아송 2021.06.04 11:41  
그게 다 익숙해져서 그런거임 보다보면 또 거기에 익숙해짐 ㅋㅋ 인간이란 참 간사한동물
백월아 2021.06.04 11:41  
더빙판은 재더빙만 아님 좋은데.. 초창기 초월더빙 그대로 유지가 제일좋아보임 이니셜D 더빙만큼은 ...차마 도저히 못보겠던
은하제국황제 2021.06.04 11:41  
전 원판을 봐유 ... 물론 가끔 국어책 읽기 성우가 나오긴하지만 ... 해당국가 성우가 오히려 연기가 좋더군요. 더빙하면 더빙한 국가의 문화가 녹아들어서 뭔가 어색해요.
은하제국황제 2021.06.04 11:41  
그건 영어더빙으로 보죠 ㅋㅋㅋ 근데 영어보단 일어를 좀 알아들어서 ㅡㅡ;; 이런경우는 상황에 따라
은하제국황제 2021.06.04 11:41  
조금 알아들어요. ㅡㅡ;; 아주 약간 ... 애니 보다보니 들리더군요. ㅡㅡ;;

제목