네이버 웹툰 표절로 또 하차....그리고 ....레진 코믹스에서 쿄애니 캐릭터를 표절했던 경우

정보/뉴스


스포츠정보


인기게시물


인기소모임


최근글


네이버 웹툰 표절로 또 하차....그리고 ....레진 코믹스에서 쿄애니 캐릭터를 표절했던 경우

고수진 3 1079

연재 1달만에 잘렸음


네이버는 대가리라는 웹툰이 짱이라는 만화를 베낀 것 땜에 잘리더니만 또.














에반게리온     ,    몬스터     라는      일본 만화를 그대로 표절함.


웹툰 주인공 2명은    에반게리온의 캐릭터인 이카리 신지와 나기사 카오루의 디자인 및 이카리 신지의 가족관계,       정신적 붕괴와 갈등, 성장 구도,      연출과 장면을 모조리 표절함.


우라사와 나오키의 만화인 몬스터는 아예 작중 상황, 구도, 앵글, 심지어 대사까지 거의 대부분이 복붙 수준으로       통째로      표절함.


일본쪽에서 저작권 침해와 표절 항의가 들어오자 네이버는 재빨리 연재 중단 시킴.


네티즌들은 아마 표절작가는 에반게리온까진 각오했지만    몬스터는 별로 안유명한 만화라고 생각하고 과감히 통째로 표절   했을거라 추정중임. 그게 아니라면 표절 방식이 설명이 안됨.


그런데 몬스터 표절마저도 걸리니까 충격받았는지 아예 입장 표명 포기하고 잠적함. 



사실 이 만화, 저거 말고도 다른 것도 표절,   트레이싱 논란이 있었음

바로 한국에서 온갖 공포 소설로 유명한...

공포의 별장이란 제목으로 방영한 그 드라마 원작자이기도 한 스티븐 킹이 쓴 소설을 토대로 만든 영화 스탠 바이 미
(한국에서 대박 거둔 쇼생크 탈출도 이 소설이 실린 4편 소설 모음집 "4계절"에 들어간 이야기이다.)

어퓨굿맨, 미저리(알다시피 이것도 스티븐 킹 원작이다.), 해리가 샐리를 만났을 때 감독 롭 라이너가 감독한 영화


바로 이 영화까지 이 뜨거운 양철지붕...(이 제목조차도 Cat on a Hot Tin Roof라는 테네시 윌리엄스가 쓴 희곡을

그대로 써먹은 제목이다...1958년 영화로 나와 폴 뉴먼, 엘리자베스 테일러가 주연)에서 베꼈다.




?!?! 극중 형이 모자를 씌워주던 장면





트로피와 배경을 역시 스탠 바이 미에서 쏙 베꼈다,


결국 연재중단.

헌데

네이버만 이런 게 아니라 아주 배째라...하던 레진 코믹스 경우를 보자
그것도 2017년에 벌였던 일이다

백코트


라는 레진에 연재된 만화이다...........저거????


나도 처음에 저것만 봐도 아주 낯익다?




얼씨구????


일본 쿄애니에서 만든 빙과에 나온 호타로를 고대로 베껴그렸네?


저 안경 쓴 여자도 어?





경계의 저편이란 애니에 나온 미라이.......


이러고도 완결까지 놔둔 레진 코믹스 ㅡ -

(뭐, 부랴부랴 나중에 얼굴을 고쳤다 뭐다하는데 허이구야)


그밖에도 레진에 연재하다가 표절로 걸려 중단하고 내쫓겼던 우유 이야기



너와 나라는 일본 것을 성별 바꾸고 베껴 그리고 줄거리 이거저거 베껴 그렸다가 하차당함...


이건 그래도 중단하고 내쫓겼는데 저 백코트는 여전히 레진에서 배째라 잘만 팔고 있더라..



3 Comments
모르지아나 2021.10.07 18:41  
이 작품 말고도 뭐 또 있던 것 같은데... 아무튼 저정도면 작정하고 한 수준같네요
붉은언덕 2021.10.07 18:41  
차라리 김성모화백처럼 자기 그림 표절(?) 하면 이해 하겠는데 그것도 아니니... 아...  자기 그림이 없었을려나...^^;
사에바 2021.10.07 18:41  
김성모에 비교하면 저건 애교죠. 김성모는 아예 슬램덩크를 트레이싱 했었는데요.

제목